Condiciones generales de contratación

TÉRMINOS DE SERVICIO

§ 1 Alcance y Proveedor

(1) Estos términos y condiciones generales se aplican a todos los pedidos que realice en la tienda en línea

Canna Oil Pet Supplies sro

Varšavska 715/36

CZ-120 00 Praga

hacer.

(2) La gama de productos en nuestra tienda en línea está dirigida exclusivamente a los compradores que poseen el 18. Haber completado el año de vida.

(3) Nuestras entregas, servicios y ofertas se realizan exclusivamente sobre la base de estos términos y condiciones generales. Los términos y condiciones generales también se aplican a las empresas para todas las relaciones comerciales futuras, incluso si no se vuelven a acordar expresamente. La inclusión de términos y condiciones generales de un cliente que contradigan nuestros términos y condiciones generales ya se contradice.

(4) El idioma del contrato es exclusivamente alemán.

(5) Puede acceder e imprimir los Términos y Condiciones Generales actualmente vigentes en el sitio web.

§ 2 Conclusión del Contrato

(1) La presentación de productos en la tienda en línea no constituye una solicitud vinculante para la conclusión de un contrato de compra, sino que es una solicitud no vinculante para solicitar productos en la tienda en línea.

(2) Al hacer clic en el botón ["Pedir ahora con obligación de pago" / "comprar"], envía una oferta de compra vinculante (§ 145 BGB). Inmediatamente antes de enviar este pedido, puede verificar el pedido nuevamente y corregirlo si es necesario.

(3) Una vez recibida la oferta de compra, recibirá un correo electrónico generado automáticamente con el que confirmamos que hemos recibido su pedido (confirmación de recepción). Esta confirmación de recepción aún no representa una aceptación de su oferta de compra.Un contrato aún no se ha concluido con la confirmación de recepción.

(4) Solo se concluye un contrato de compra de los bienes si declaramos expresamente la aceptación de la oferta de compra (confirmación del pedido) o si le enviamos los bienes, sin una declaración expresa previa de aceptación. Excepción: en el caso de pago por adelantado y compra a cuenta, el pedido se acepta inmediatamente con su pedido.

§ Precios 3

Los precios indicados en las páginas de los productos incluyen el IVA legal y otros componentes del precio y no incluyen los respectivos gastos de envío. Puede encontrar más información sobre los costos de envío en nuestro sitio web en [“Pago y envío”].

§ 4 condiciones de pago; por defecto

(1) El pago puede efectuarse mediante: factura por adelantado, contra reembolso, contra reembolso y compra a cuenta.

(2) Somos responsables de seleccionar los métodos de pago disponibles. En particular, nos reservamos el derecho de ofrecerle solo métodos de pago seleccionados para el pago, por ejemplo, solo prepago para proteger nuestro riesgo crediticio.

(2a) "Transmisión de datos a SCHUFA"

Canna Oil Pet Supplies sro transmite datos personales recopilados en el marco de esta relación contractual sobre la aplicación, implementación y finalización de esta relación comercial, así como datos sobre comportamiento no contractual o comportamiento fraudulento a SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, 65201 Wiesbaden. La base legal para estas transferencias es el Artículo 6 Párrafo 1 Letra b y el Artículo 6 Párrafo 1 Letra f del Reglamento General de Protección de Datos (GDPR). Las transmisiones sobre la base del artículo 6, párrafo 1, letra f DS-GVO solo pueden tener lugar si esto es necesario para proteger los intereses legítimos de Canna Oil Pet Supplies sro o de terceros y no los intereses o los derechos y libertades fundamentales de la persona en cuestión, que protegen los datos personales Los datos requieren prevalecer. El intercambio de datos con SCHUFA también sirve para cumplir con las obligaciones legales de realizar verificaciones de crédito de los clientes (§ 505a y 506 del Código Civil Alemán).

SCHUFA procesa los datos recibidos y también los utiliza con el fin de crear perfiles (puntuación) para proporcionar a sus socios contractuales en el Espacio Económico Europeo y en Suiza y posiblemente otros terceros países (si la Comisión Europea ha tomado una decisión adecuada sobre estos) información, entre otras cosas para evaluar la solvencia de las personas físicas. Puede encontrar más información sobre las actividades de SCHUFA en la hoja de información de SCHUFA de acuerdo con el Art. 14 GDPR o en línea en https://www.schufa.de/global/datenschutz/ sera visto."

(3) Si selecciona el método de pago por adelantado, le daremos nuestros datos bancarios en la confirmación del pedido. El monto de la factura se transferirá a nuestra cuenta dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la confirmación del pedido.

(4) Al pagar contra reembolso, se cobrará una tarifa adicional de 6,00 EUR, que el repartidor cobrará en el lugar. No hay costes ni impuestos adicionales.

(5) Al pagar con tarjeta de crédito, el precio de compra se reserva en su tarjeta de crédito en el momento de realizar el pedido (autorización). Su cuenta de tarjeta de crédito se carga realmente en el momento en que le enviamos los productos.

(6) Si paga mediante débito directo, es posible que deba asumir los costos que surgen como resultado de una devolución de cargo de una transacción de pago debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a detalles bancarios transmitidos incorrectamente.

(7) Al pagar con factura, el monto de la factura debe pagarse inmediatamente después de recibir los bienes, pero a más tardar dentro de los 7 días.

(8) Si está atrasado con un pago, está obligado a pagar los intereses de demora legales por un monto de 5 puntos porcentuales por encima de la tasa base. Se le cobrará una tarifa de recordatorio de EUR 2,50 por cada carta de recordatorio que se le envíe después de que ocurra el incumplimiento, a menos que se pruebe un daño menor o mayor en casos individuales.

§ 5 Compensación/derecho de retención

(1) Usted solo tiene derecho a compensación si su contrademanda se ha establecido legalmente, no es objeto de disputa o reconocimiento por nuestra parte, o si se encuentra en una relación sinalgmática con nuestra reclamación.

(2) Solo puede ejercer un derecho de retención si su reconvención se basa en la misma relación contractual.

§ Entrega 6; Reserva de dominio

(1) A menos que se acuerde lo contrario, la entrega de las mercancías desde nuestro almacén a la dirección especificada por usted.

(2) Los bienes permanecen en nuestra propiedad hasta el pago total del precio de compra.

(3) Excepcionalmente, no estamos obligados a entregar los bienes solicitados si los hemos pedido correctamente por nuestra parte, pero no se han suministrado correctamente o a tiempo (operación de cobertura congruente). El requisito previo es que no seamos responsables de la falta de disponibilidad de los bienes y le hayamos informado de esta circunstancia de inmediato. Además, no debemos haber asumido el riesgo de adquirir los bienes solicitados. Si los productos no están disponibles, le reembolsaremos inmediatamente los pagos ya realizados. No asumimos el riesgo de tener que adquirir un producto pedido (riesgo de adquisición). Esto también se aplica cuando se solicitan productos que solo se describen en términos de su tipo y características (productos genéricos). Solo estamos obligados a entregar de nuestro stock de mercancías y las mercancías que hemos pedido a nuestros proveedores.

(4) Si usted es un empresario en el sentido de § 14 BGB, también se aplica lo siguiente:

– Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las reclamaciones de la relación comercial actual se hayan resuelto por completo. No se permite la pignoración o cesión como garantía antes de que haya pasado la propiedad de los bienes reservados.

– Puede revender los bienes en el curso ordinario de los negocios. En este caso, nos cede todos los derechos por el importe de la factura que le corresponden por la reventa. Aceptamos la cesión, pero usted está autorizado a cobrar las reclamaciones. Si no cumple con sus obligaciones de pago correctamente, nos reservamos el derecho de cobrar las reclamaciones nosotros mismos.

- Si los bienes reservados se combinan y mezclan, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de factura de los bienes reservados a los otros artículos procesados ​​en el momento del procesamiento.

- Nos comprometemos a liberar los valores a los que tenemos derecho previa solicitud en la medida en que el valor realizable de nuestros valores supere las reclamaciones a garantizar en más del 10%. La selección de los valores a liberar nos corresponde a nosotros.

§ 7 Daños en tránsito

(1) Si las mercancías se entregan con daños evidentes en el transporte, notifique dichos errores de inmediato al proveedor y comuníquese con nosotros lo antes posible.

(2) No presentar una queja o contactarnos no tiene consecuencias para sus derechos legales de garantía. Sin embargo, nos ayudan a poder hacer valer nuestros propios reclamos contra el transportista o el seguro de transporte.

§ Garantía 8

(1) A menos que se acuerde expresamente lo contrario, sus reclamos de garantía se basan en las disposiciones legales de la ley de ventas (§§ 433 y siguientes BGB).

(2) Si usted es un consumidor en el sentido de la Sección 13 del Código Civil Alemán (BGB), el período de responsabilidad por reclamos de garantía para artículos usados ​​- contrariamente a las disposiciones legales - es de un año. Esta limitación no se aplica a reclamaciones basadas en daños a la vida, la integridad física o la salud o por el incumplimiento de una obligación contractual esencial, cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento el contratante puede basarse regularmente (obligación cardinal), así como para reclamos por otros daños basados ​​en un incumplimiento intencional o negligencia grave del deber por parte del usuario o sus agentes indirectos.

(3) Además, las disposiciones legales se aplican a la garantía, en particular el período de prescripción de dos años de acuerdo con la Sección 438, Párrafo 1, No. 3 del Código Civil Alemán (BGB).

(4) Si usted es un empresario en el sentido de § 14 BGB, las disposiciones legales se aplican con las siguientes modificaciones:

- Solo nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante son vinculantes para la calidad de los productos, pero no las promociones y declaraciones públicas y otra publicidad del fabricante.

- Está obligado a examinar los productos de inmediato y con el debido cuidado en busca de desviaciones de calidad y cantidad y a notificarnos los defectos evidentes dentro de los 7 días posteriores a la recepción de los productos. El envío oportuno es suficiente para cumplir con el plazo. Esto también se aplica a los defectos ocultos encontrados más tarde al ser descubiertos. En caso de incumplimiento de la obligación de examinar y notificar los defectos, se excluye la afirmación de los derechos de garantía.

- En caso de defectos, proporcionamos una garantía de reparación o reemplazo (rendimiento complementario) a nuestra discreción. En el caso de reparaciones, no tenemos que asumir el aumento de costos que surgen del envío de la mercancía a un lugar diferente al lugar de ejecución, siempre que el envío no corresponda al uso previsto de la mercancía.

- Si la prestación complementaria falla dos veces, puede solicitar una reducción en el precio o rescindir el contrato.

- El período de garantía es de un año a partir de la fecha de entrega.

§ responsabilidad 9

(1) Responsabilidad ilimitada: Tenemos responsabilidad ilimitada por intención y negligencia grave, así como de conformidad con la Ley de Responsabilidad del Producto. Somos responsables por negligencia leve en caso de daños a la vida, las extremidades o la salud humana.

(2) Además, se aplica la siguiente responsabilidad limitada: en caso de negligencia leve, solo seremos responsables en caso de incumplimiento de una obligación contractual esencial, cuyo cumplimiento hace posible la ejecución adecuada del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente (obligación cardinal). La responsabilidad por negligencia leve se limita a la cantidad de daño que era previsible en el momento en que se concluyó el contrato, y que normalmente se espera que ocurra. Esta limitación de responsabilidad también se aplica a nuestros agentes indirectos.

Sección 10 Resolución Alternativa de Disputas

La Comisión de la UE ha proporcionado una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas. Esto brinda a los consumidores la oportunidad de resolver inicialmente disputas en relación con su pedido en línea sin acudir a los tribunales. La plataforma de resolución de disputas está en el enlace externo http://ec.europa.eu/consumers/odr/ accesible. Nos esforzamos por resolver cualquier diferencia de opinión que surja de nuestro contrato de mutuo acuerdo. Además, no estamos obligados a participar en un procedimiento de arbitraje y, lamentablemente, no podemos ofrecerle la participación en dicho procedimiento.

§ disposiciones finales 11

(1) En caso de que una o más disposiciones de estos términos y condiciones sean o dejen de ser efectivas, la efectividad de las otras disposiciones no se verá afectada.

(2) La ley alemana se aplica exclusivamente a los contratos entre nosotros y usted, excluyendo las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercaderías (CISG, "Convención de Ventas de la ONU"). Las disposiciones obligatorias del país en el que reside habitualmente no se ven afectadas por la elección de la ley.

(3) Si usted es un comerciante, una entidad legal de derecho público o un fondo especial de derecho público, nuestro lugar de negocios es el lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan de o en conexión con los contratos entre usted y nosotros.

Stand: noviembre de 2022

Búsqueda

Estimados clientes de Suiza

tenga en cuenta que el almacén de envío para pedidos a Suiza estará cerrado del 12 al 23 de agosto de 2023. Por lo tanto, los pedidos se enviarán nuevamente a partir del 23 de agosto como muy pronto.